Fjolårsflickan som undslapp honom har ändå skavt i bakhuvudet, också i μετάφραση - Fjolårsflickan som undslapp honom har ändå skavt i bakhuvudet, också i Ελληνικά πώς να το πω

Fjolårsflickan som undslapp honom h

Fjolårsflickan som undslapp honom har ändå skavt i bakhuvudet, också innan palten 24 Cardell kom med sin märkliga erinran. Anna Stina Knapp. I drömmen har han sett hennes förstulna blickar, hennes tysta ränksmideri. Hon låtsades vara alldeles som de andra, kuvad och intetsägande, men han såg igenom charaden. Han hade märkt henne för nästa dans, spelat upp varje steg i sitt huvud. Han hade rentav väntat längre än nödvändigt, då han funnit att det tålamod han påtvingar sig ger fördubblad utdelning när dansen väl är igång. Så försvann hon, från en natt till en annan, och lämnade honom full av ett pinande begär som ingen annan kunde tillfredsställa. Omständigheterna tvingade honom att spela med i lögnen om att liket i källaren, det som vem som helst kunde se var minst årsgammalt, utgjorde flickan Anna Stinas kvarlevor, allt för att friskriva Björkman från anklagelser om vanskötsel.Nu är hon tillbaka. Som han har längtat. Han låter henne vänta, säker i hans våld äntligen, bakom lås och bom. Han delegerar sina uppgifter åt en underlydande och går istället till badhuset för att löga sig. Han vill att allt ska vara perfekt, för honom, för henne. Han såpar sig från topp till tå, sköljer smutsen ur håret och ger det en omgång med luskammen. Själv ren rynkar han näsan åt hur uniformen stinker, och väljer sig en ny skjorta. Först när allt är i ordning hämtar han nyckeln till solitären.Den syn som möter Petter Pettersson när han gör sig ärende till den som sitter i solitären är alltid densamma. Flickorna i skrubben brukar göra allt som står i deras makt för att fjärma sig från dörren. Förgäves gör de sig så små de kan, kurar med ansiktet mot väggen i någon av de nedpissade vrårna, musslor som så enkelt låter sig öppnas med en spark i korsryggen. Så inte denna, och inombords gläds han över hur hon för sig. Anna Stina Knapp är annorlunda. Varför skulle han annars tråna efter henne framför andra? Nu står hon mitt på golvet som om hon inte gjort annat, möter hans blick som vore de jämlikar, och får honom att hejda sig vid tröskeln. Hon griper tillfället att tala först.”Jag har ett förslag.”Det tar Pettersson några ögonblick att samla sig tillräckligt för att svara. Han slår ut med handen.”Mötesrummet antyder att dina möjligheter till förhandling är begränsade.”Han irriteras av hur hans röst låter. Som en gosse nyss till åldern kommen att läsa högt under husförhöret och plötsligt med andan i halsgropen. Han harklar sig. Om hon märkt låtsas hon som ingenting.”Jag kan köpa min frihet. Dina paltar tog ett brev ur min skjorta. Det är värt en stor summa. Jag ger dig halva om du låter mig gå.”Pettersson blir stående stilla en stund, i egna tankar. ”Du har varit hos henne, inte sant? Rudenschöldskan. Hennes doftvatten är starkt nog att sticka i näsan till och med här inne.” Ovillig att erkänna förblir Anna Stina tyst medan Pettersson fortsätter att tänka högt.”I fjol smet du härifrån. Hur vet jag inte. Någon har tagit dina kunskaper i anspråk. Du kom in samma väg, till henne. Vet du ens vad du blandat dig i? Du leker med elden.” Han sträcker en hand innanför jackan och håller upp Magdalena Rudenschölds biljett, ännu oöppnad.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Πέρυσι κορίτσι που τον ξεφύγει, ακόμα chafed στο μυαλό, ακόμη και πριν από το άνοιγμα 24 Cardell ήρθε με αξιοσημείωτη υπενθύμιση της. Annastina κουμπί. Στο όνειρο που έχει δει ματιές της, σιωπηλή δολοπλοκίες της. Εκείνη προσποιήθηκε να είναι ακριβώς όπως και οι άλλοι, υποτονική και ήπιος, αλλά είδε μέσα από την παρωδία. Την είχε παρατηρήσει για το επόμενο χορό, έπαιξε μέχρι κάθε βήμα στο κεφάλι του. Μάλιστα είχε περίμενε περισσότερο από ό, τι είναι απαραίτητο όταν ανακάλυψε ότι η υπομονή που η ίδια επιβάλλει διπλασιάζει το μέρισμα όταν ο χορός είναι σε εξέλιξη. Στη συνέχεια εξαφανίστηκε, από τη μια νύχτα στην άλλη, και άφησε τον γεμάτο από βασανιστική επιθυμιών ότι κανένας άλλος δεν θα μπορούσε να ικανοποιήσει. Οι περιστάσεις τον ανάγκασαν να παίξει με το ψέμα ότι το πτώμα στο υπόγειο, που ο καθένας μπορούσε να δει τουλάχιστον το πρώτο έτος, ήταν η κοπέλα παραμένει Άννα Stina του,<br>Τώρα είναι πίσω. Όπως ο ίδιος έχει λαχταρούσε. Ο ίδιος άφησε να περιμένουμε, εξασφαλίσει την εξουσία του στο τελευταίο, πίσω από τα κάγκελα. Ο κατ 'εξουσιοδότηση καθήκοντά του σε μια υποδεέστερη και να πάει στο λουτρό στον εαυτό Loga. Θέλει πάντα να είναι τέλεια, γι 'αυτόν, γι' αυτήν. Ο Sapar από το κεφάλι μέχρι τα δάχτυλα, ξεπλύνετε τη βρωμιά από τα μαλλιά και δίνει ένα παιχνίδι με μια χτένα ψείρες. Αυτο καθαρό ρυτίδες μύτη του στο ενιαίων βρωμάει, και επιλέξτε ένα νέο πουκάμισο. Μόνο όταν όλα είναι εντάξει, τραβάει το κλειδί για την solitären.<br>Το θέαμα που συναντά ο Petter Pettersson, όταν κάνει την υπόθεση για το πρόσωπο που κάθεται στο solitären είναι πάντα η ίδια. Τα κορίτσια στην ντουλάπα συνήθως κάνουν ό, τι μπορούν για να ξεφύγουμε από την πόρτα. Μάταια μήπως τόσο μικρά που μπορούν να συνωθούνται με το πρόσωπό του στον τοίχο σε μια από τις γωνίες nedpissade, μύδια τόσο εύκολα αφήνουν τον εαυτό τους να ανοίξει με μια κλωτσιά στο μικρό της πλάτης. Έτσι δεν είναι, και στο εσωτερικό χαίρεται για το πώς η ίδια ατομικά. Annastina κουμπί είναι διαφορετική. Γιατί αλλιώς θα είχε λαχταρούν γι 'αυτήν μπροστά από τους άλλους; Τώρα στέκεται στη μέση του δαπέδου σαν να μην είχε γίνει τίποτα, πληρούν το βλέμμα του σαν να ήταν ίσοι, και να τον πάρει για να σταματήσει στο κατώφλι. Έχει αδράξει την ευκαιρία να μιλήσει πρώτος. <br>«Έχω μια πρόταση.» <br>Χρειάζεται Pettersson λίγα λεπτά για να συλλέξει ο ίδιος αρκετά για να την απάντηση. Αυτός χτυπά με το χέρι του.<br>«Η αίθουσα συνεδριάσεων δείχνει ότι η ικανότητά σας να διαπραγματευτεί περιορίζεται.» <br>Ήταν ενοχλημένος από τον τρόπο τη φωνή τους ήχους του. Ως ένα αγόρι μόλις στην ηλικία έρθει να διαβάσει δυνατά κατά τη διάρκεια της κατηχητικό συνάντηση και ξαφνικά το πνεύμα του λαιμού. Αυτός καθαρίζει το λαιμό του. Αν παρατήρησε ότι ήταν προσποιείται σαν τίποτα. <br>«Μπορώ να αγοράσω την ελευθερία μου. paltar σας πήρε μια επιστολή από το πουκάμισό μου. Αξίζει ένα μεγάλο ποσό. Θα σας δώσω μισό αν επιτρέψτε μου να πάω. " <br>Pettersson θα πρέπει να στέκεται ακίνητος για μια στιγμή, στις δικές τους σκέψεις. «Θα πάει μαζί της, έτσι δεν είναι; Rudenschöldskan. Της μυρωδιάς του νερού είναι αρκετά ισχυρή για να κολλήσει τη μύτη του μέσα εδώ. «Απρόθυμοι να παραδεχτώ Annastina παραμείνει σιωπηλός, ενώ Pettersson συνεχίζει να σκέφτονται δυνατά.<br>«Στο τελευταίο κτύπημα που από εδώ. Πώς μπορώ να μην ξέρω. Κάποιος έχει γνώσεις σας της απαίτησης. Έχετε εισάγει τον ίδιο τρόπο, σε αυτήν. Μήπως γνωρίζουν καν τι αναμειγνύεται σε; Το παιχνίδι που παίζεις με τη φωτιά. «Αυτός επεκτείνει ένα χέρι μέσα στο μπουφάν του και κρατά το εισιτήριο Magdalena Rudenschölds, ακόμα δεν έχει ανοιχτεί.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Το κορίτσι του περασμένου έτους που τον γλίτωσε, έχει ακόμα τον καταδιώκει στο πίσω μέρος του κεφαλιού του, ακόμα και πριν το palten 24 Cardell ήρθε με την παράξενη ανάμνησή της. ' Ννα Στίνα Ναπ. Στο όνειρο, έχει δει τα κλεμμένα μάτια της, το ήσυχο ränkforeri της. Προσποιούταν ότι ήταν όπως οι άλλοι, ατημέλητος και ήπιος, αλλά κοίταξε μέσα από την παρωδία. Την είχε προσέξει για τον επόμενο χορό, έπαιζε κάθε βήμα στο κεφάλι του. Είχε ακόμη περιμένει περισσότερο από όσο ήταν απαραίτητο, έχοντας διαπιστώσει ότι η υπομονή που επιβάλλει θα πληρώσει διπλά μερίσματα μόλις ο χορός είναι σε λειτουργία. Έτσι εξαφανίστηκε, από τη μια νύχτα στην άλλη, και τον άφησε γεμάτο από μια ντροπιαστική λαχτάρα που κανείς άλλος δεν μπορούσε να ικανοποιήσει. Οι συνθήκες τον ανάγκασαν να παίξει με το ψέμα ότι το πτώμα στο υπόγειο, αυτό που ο καθένας έβλεπε ήταν τουλάχιστον ετών, ήταν το λείψανο της κοπέλας της Άννας Στίνα, όλα αυτά για να αθωώσει τον Μπμπιμάν από κατηγορίες κακοδιαχείρισης.<br>Τώρα γύρισε. Σαν να λαχταρούσε. Την αφήνει να περιμένει, με αυτοπεποίθηση στην βία, πίσω από την κλειδαριά και μπουμ. Αναθέτει τα καθήκοντά του σε ένα κατώτερο και αντ ' αυτού πηγαίνει στο λουτρό για να löga τον εαυτό του, και θέλει όλα να είναι τέλεια, γι ' αυτόν, γι ' αυτήν. Κάνει τον εαυτό του από το κεφάλι μέχρι τα νύχια, ξεπλένει το χώμα από τα μαλλιά του και του δίνει ένα παιχνίδι με λουκαάντρες. Ο ίδιος καθαρίζει τη μύτη του για το πώς η στολή βρωμάει, και επιλέγει ένα νέο πουκάμισο. Μόνο όταν όλα είναι εντάξει, θα πάρει το κλειδί του μονιμισμού.<br>Το όραμα που συναντά τον Πέττερ Πέττερσον όταν κάνει τον εαυτό του την υπόθεση στο άτομο που κάθεται στο μονιμόν είναι πάντα το ίδιο. Τα κορίτσια στο τρίψιμο συνήθως κάνουν ό,τι είναι δυνατή για να αποξενώνονται από την πόρτα. Μάταια, κάνουν τους εαυτούς τους όσο πιο μικροί μπορούν, καταριούνται με το πρόσωπό τους στον τοίχο των μαστιγων, τα μύδια που τόσο εύκολα επιτρέπουν στον εαυτό τους να ανοίγουν με μια κλωτσιά στην πλάτη. Έτσι, όχι αυτό, και μέσα του χαίρεται για το πώς κάνει τον εαυτό της. Για ποιο άλλο λόγο να την χαλάσει μπροστά στους άλλους; Τώρα στέκεται στη μέση του ορόφου σαν να μην είχε κάνει τίποτα άλλο, να συναντά το βλέμμα του ως ίσον, και να τον κάνει να σταματά στο κατώφλι. Θα αδράση την ευκαιρία να μιλήσει πρώτα.<br>"Έχω μια πρόταση."<br>Ο Πέττερσον θέλει λίγα λεπτά να συγκεντρώσει αρκετά για να ανταποκριθεί. Τον χτυπάει με το χέρι του.<br>"Η αίθουσα συσκέψεων υποδηλώνει ότι οι πιθανότητές σας για διαπραγμάτευση είναι περιορισμένες."<br>Είναι ερεθισμένος από το πώς ηχεί η φωνή του. Σαν παιδί, ήρθε να διαβάσει δυνατά κατά την ανάκριση του σπιτιού και ξαφνικά με την ανάσα του στο λάκκο του λαιμού. Αν το Πρόσεξε, δεν θα προσποιηθεί τίποτα.<br>"Μπορώ να αγοράσω την ελευθερία μου. Οι φίλοι σου πήραν ένα γράμμα από το πουκάμισό μου. Αξίζει ένα μεγάλο ποσό. Θα σου δώσω τα μισά αν με αφήσεις να φύγω. "<br>Ο πέττερσον θα στέκεται ακίνητος για λίγο, στις σκέψεις του. "Ήσουν μαζί της, έτσι δεν είναι; Ο ρουντενσσσκάν. Το αρωματικό της νερό είναι αρκετά δυνατό για να κολλήσει στη μύτη της ακόμα και εδώ. " Απρόθυμος να παραδεχτεί, η Άννα Στίνα παραμένει σιωπηλή ενώ ο Πέττερσον συνεχίζει να σκέφτεται δυνατά.<br>"Πέρσι το έσκασες από εδώ. Πώς να μην ξέρω. Κάποιος εκμεταλλεύτηκε τις γνώσεις σου. Ήρθες με τον ίδιο τρόπο, σε εκείνη. Ξέρεις καν σε τι έχεις μπλέξει; Παίζεις με τη φωτιά. " Τεντώνει το χέρι του μέσα στο μπουφάν και κρατά το εισιτήριο της Μαγκνταλένα Ρουντενμανίλς, ακόμα κλειστό.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η χαζογκόμενα που του διέφυγε έχει ακόμα γρατσουνίσει το κεφάλι της, ακόμα και πριν το 24-Cardell Palace έρθει με την παράξενη μνήμη της.Άννα Στίνα Ναπ.Στο όνειρο, είδε τα άκαμπτα μάτια της, την ήσυχη δολοπλοκία της.Έκανε ότι ήταν ακριβώς όπως οι άλλοι, σκυμμένοι και κενοί, αλλά είδε μέσα από την παρωδία.Την είχε σημαδέψει για τον επόμενο χορό, έπαιξε κάθε βήμα στο κεφάλι του.Μέχρι που περίμενε περισσότερο από όσο χρειαζόταν όταν διαπίστωσε ότι η υπομονή που επέβαλε στον εαυτό του αποφέρει διπλά οφέλη μόλις ξεκινήσει ο χορός.Μετά εξαφανίστηκε, από νύχτα σε νύχτα, αφήνοντας τον γεμάτο από μια ντροπιαστική επιθυμία που κανείς άλλος δεν μπορούσε να ικανοποιήσει.Οι συνθήκες τον ανάγκασαν να παίξει με το ψέμα ότι το πτώμα στο υπόγειο, αυτό που όλοι μπορούσαν να δουν ήταν τουλάχιστον ενός έτους, ήταν τα απομεινάρια της Άννας Στίνα, όλα για να απαλλάξει τον Μπιόρκμαν από τις κατηγορίες για αμέλεια.<br>Τώρα επέστρεψε.Όπως έχει λαχταρήσει.Την αφήνει να περιμένει, ασφαλής στη βία του επιτέλους, πίσω από τα κάγκελα.Μεταδίδει τα καθήκοντά του σε έναν υφιστάμενο και πάει στα λουτρά για να πει ψέματα.Θέλει όλα να είναι τέλεια, γι'αυτόν, γι' αυτήν.Ξεσαπίζει τον εαυτό του από την κορυφή ως τα νύχια, ξεπλένει το χώμα από τα μαλλιά του και του ρίχνει μια σφαίρα με την χτένα για τις ψείρες.Καθαρός σαν σφυρίχτρα, τσαλακώνει τη μύτη του στη βρώμα της στολής, και διαλέγει ένα καινούριο πουκάμισο.Μόνο όταν όλα είναι εντάξει θα βρει το κλειδί της απομόνωσης.<br>Το όραμα που αντιμετωπίζει ο Πέτερ Πέτερσον όταν κάνει την δουλειά του με τον άνθρωπο στην απομόνωση είναι πάντα το ίδιο.Τα κορίτσια στο χειρουργείο συνήθως κάνουν ό,τι μπορούν για να ξεφύγουν από την πόρτα.Μάταια, κάνουν τον εαυτό τους όσο πιο μικρό μπορούν, τυλίγουν τα πρόσωπά τους στον τοίχο σε μια από τις τσατισμένες γωνίες, μύδια που μπορούν τόσο εύκολα να ανοίξουν με μια κλωτσιά στην πλάτη.Οπότε όχι αυτή, και μέσα του είναι ευχαριστημένος με το πως τα πάει.Η Άννα Στίνα Ναπ είναι διαφορετική.Γιατί αλλιώς να μαραζώσει γι'αυτήν μπροστά σε άλλους;Τώρα στέκεται στη μέση του πατώματος σαν να μην είχε κάνει τίποτα άλλο, συναντά τα μάτια του σαν να ήταν ίσοι, και τον κάνει να σταματήσει στο κατώφλι.Παίρνει την ευκαιρία να μιλήσει πρώτα.<br>Έχω μια πρόταση.<br>Pettersson θα πάρει λίγα λεπτά για να συγκεντρώσει αρκετά για να ανταποκριθεί.Χτυπάει με το χέρι του.<br>"Η αίθουσα συνεδριάσεων δείχνει ότι οι ευκαιρίες για διαπραγμάτευση είναι περιορισμένες."<br>Τον ενοχλεί ο τρόπος που ακούγεται η φωνή του.Σαν ένα αγόρι που μόλις έφτασε στην ηλικία του ήρθε να διαβάσει δυνατά κατά την ακρόαση του σπιτιού και ξαφνικά με την αναπνοή του στο λαιμό του.Θα είναι μια χαρά.Αν το προσέξει, θα προσποιηθεί ότι δεν είναι τίποτα.<br>"Μπορώ να αγοράσω την ελευθερία μου.Οι φίλοι σου πήραν ένα γράμμα από το πουκάμισό μου.Αξίζουν πολλά λεφτά.Θα σου δώσω τα μισά αν με αφήσεις να φύγω."<br>Ο Πέτερσον θα μείνει ακίνητος για λίγο, στις δικές του σκέψεις."Ήσουν μαζί της, έτσι δεν είναι;Ουίντσάιλντ.Το νερό της όσφρησης της είναι αρκετά δυνατό για να χώσει τη μύτη της ακόμα και εδώ μέσα. Δεν είναι πρόθυμη να παραδεχτεί ότι η'ννα Στίνα παραμένει σιωπηλή ενώ ο Πέτερσον συνεχίζει να σκέφτεται δυνατά.<br>"Πέρυσι το έσκασες από εδώ.Κάποιος εκμεταλλεύτηκε τις γνώσεις σου, και εσύ ήρθες με τον ίδιο τρόπο, σ'αυτήν.Ξέρεις καν σε τι έχεις μπλέξει;Άπλωσε το ένα χέρι μέσα στο σακάκι του και κρατάει το εισιτήριο της Μαγδαληνής Ρουάντσγουολντ, ακόμα κλειστό.<br>
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: